14.4.2008 | 13:15
Lękkum matarverš strax.
Į Ķslandi er nóg til af rafmagni og jaršvarma, sem er kjörinn til aš nota til matvęlaframleišslu. Žaš er hęgt aš rękta nįnast hvaš gręnmeti og įvexti sem er, į Ķslandi meš žvķ aš notast viš rafmagn og heitt vatn. Hvort sem er į ökrum eša ķ gróšurhśsum.
Žaš skżtur žvķ skökku viš žegar aš forstjórar verslannakešja tala um aš frjįls innflutningur į landbśnašarvörum myndi lękka vöruverš į Ķslandi. Eru žessir menn ekkert aš fylgjast meš markašnum? Öll matvara ķ heiminum er aš hękka, vegna žess aš žaš eru ekki framleidd nęg matvęli ķ heiminum og einnig aš neysla hefur stóraukist. Forstjórarnir eru ašeins aš hugsa um žaš aš śtrżma ķslenskum landbśnaši til žess aš sitja einir aš innflutningi į matvörum į Ķslandi.
Eftirspurn eftir vistvęnum matvęlum er vaxandi į hverrju įri, eša sem nemur 10-15% aukningu į įri. Gręnmeti og įvextir ręktaš ķ gróšuhśsum, lżst upp meš vistvęnu rafmagni( gufuaflsvirkjun eša vatnsaflsvirkjun) og hituš upp meš heitu vatni er žaš sem ķslenskir bęndur geta vel framleitt og einnig selt til annara landa.Nęg eftirspurn er eftir vistvęnum vörum śt um allan heim, žvķ eru žęr dżrari en ašrar vörur. Ekki er verra aš fį meira fyrir afurširnar. Vatn til vökvunnar er hreint og nįttśrulegt . Žaš er veriš aš flytja gręnmeti og įvexti į hverjum degi til Ķslands. Žaš vęri hęgt aš flytja žaš śt į hverjum degi. Eru stórmarkašir ķ Danmörku (Magasin du Nor) og Englandi (Iceland) ekki ķ eigu Ķslendinga?
Žaš er hęgt aš lękka matarverš į ķslandi umtalsvert strax į morgun ef menn vilja, meš žvķ aš lękka raforku til bęnda. Lķta žarf į matvęlaframleišslu sem stórišnaš og bjóša bęndum upp į sambęrileg kjör og stórišja, enda į landbśnašarframleišsla į landinu aš vera stórišja. Ķ dag er garšyrkjubóndi aš greiša 2 til 2.5 milljón į mįnuši ķ rafmagn, meš öšrum oršu, ķslenskur bóndinn er aš greiša sama verš fyrir rafmagniš og venjulegt heimili.
Meš žvķ aš fella nišur öll innflutningsgjöld og tolla af tękjum, fóšri og fręjum til landbśnašar myndi lękka innlendar framleišsluvörur enn frekar.
Ķslenskir neytendur verša aš lįta ķ sér heyra og skora ķ rįšamenn aš lękka įlögur į landbśnaš tafarlaust .
IHG
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.